Qui sommes-nous ?
Notre équipe
Nous sommes une équipe dynamique de traducteurs et interprètes passionnés par les langues. Notre mission quotidienne est de vous aider à communiquer de la manière la plus efficace et la plus confortable possible. Nous tenons à la dynamique particulière de notre équipe, que nous considérons comme le point fort de notre entreprise.
Chaque membre de l’équipe, grâce à ses connaissances et ses qualités spécifiques, est une valeur ajoutée en soi et permet à l’ensemble de l’équipe d’être complémentaire.
Johan Pielaet
Traducteur-interprète FR/NL/EN/DE et fondateur de Building Words. Spécialisé en matières économiques, financières et sociales, dans le secteur de la construction et du transport.
Diplômé de l’Université de Mons (Ecole d’interprètes internationaux), Johan a débuté sa carrière dans des cabinets ministériels avant de placer ses compétences de traducteur et d’interprète au service de grandes organisations nationales. Il a également à son actif la traduction, pendant plusieurs années, de la « Revue belge de sécurité sociale » et de divers ouvrages, notamment de « La Belgique ? L’histoire en mouvement » de Roel Jacobs ou encore de « Une histoire de Bruxelles » du même auteur.
Séverine Levecq
Traductrice-interprète FR/NL/EN et responsable du bureau et de l’équipe. Elle assure la gestion des commandes à l’écrit. Séverine est spécialisée en matières économiques, financières et sociales. Les fonds de pension, le secteur de l’industrie alimentaire, la santé et la construction sont d’autres domaines de prédilection, en traduction écrite comme en interprétation.
Anne-Sophie Martin
Traductrice FR/NL/EN, Anne-Sophie est la première à avoir rejoint la barque de Building Words. Elle est spécialisée en traductions techniques, notamment dans les multiples domaines de la construction, de l’informatique ou encore du transport de personnes et de marchandises. Elle gère les divers projets informatiques du bureau et assure le support en première ligne du service VisioWords.
Anne-Sophie Pielaet
Aucune tâche dans le domaine RH, de la facturation et du secrétariat administratif de Building Words ne résiste à Anne-Sophie qui sait, au besoin, mettre la goutte d’huile dans le bon rouage pour que toute l’équipe se sente comme un poisson dans l’eau.
Kay Goyens
Traductrice-interprète NL/FR/EN et juriste de haut vol, Kay gère notamment les nombreux travaux réalisés pour de grands cabinets d’avocats et toutes les traductions liées aux divers domaines du droit. Elle est spécialisée de surcroît dans toutes les matières liées à la gestion des forêts, à la sylviculture et à l’industrie alimentaire.
Rebecca Sorce
Traductrice-interprète FR/NL/EN, Rebecca est la petite dernière de la famille Building Words. Diplômée de l’Université de Liège en 2021, elle se fait peu à peu sa place dans le monde exigeant de l’interprétation et, grâce aux précieux conseils de ses collègues, continue de développer ses compétences en traduction, notamment dans le domaine des négociations sociales. Elle épaule également Anne-Sophie dans la gestion du service VisioWords. Toute pétillante de sa belle jeunesse, vous ne regretterez certainement pas de faire sa connaissance !
Élisabeth Herreman
Traductrice FR/NL/EN, Élisabeth est spécialisée dans toutes les matières financières et sociales, des RH, des assurances et du secteur immobilier. Sa longue expérience lui permet d’intégrer rapidement les jargons des multiples secteurs et entreprises qui font appel à Building Words. En l’absence de Séverine, elle prend le relais de la gestion des commandes.