Dynamisch team van vertalers en tolken met een passie voor talen en een diploma vertaler-tolk.
Uw boodschap moet in elke taal staan als een huis. Trouw en vertrouwelijkheid zijn voor ons sleutelwoorden.
U kunt bij ons terecht voor vertalingen in de meest diverse domeinen. Wilt u dat alle nuances correct begrepen worden door een meertalig of anderstalig publiek ? Wij zorgen ervoor.
Wij delen deze passie graag met jullie. “Uitdaging” klinkt ons bovendien als muziek in de oren. Ook voor revisie, redactie en taalcoaching bent u aan het juiste adres.
Wij maken uw teksten op maat in ons vertaalatelier, waar moedertaalsprekers van bron- en doeltaal ideeën uitwisselen met elkaar.
Onze vertalers (re)produceren enkel boodschappen in hun moedertaal. Vooraf vindt een dialoog plaats tussen moedertaalsprekers van bron- en doeltaal. Wij volgen evoluties op het vlak van terminologie en technologie voor u op de voet. Onze computers zijn uitgerust met de meest performante vertaalprogramma’s.
Wat? Een gesproken boodschap omzetten van de ene taal in de andere, tijdens vergaderingen, congressen, werfbezoeken en veel meer. Hoe? Wij hebben een oplossing voor uw specifieke situatie. Heeft u geen cabines of uitrusting voor tolken? Geen nood, Building Words levert het nodige materiaal. Bekijk hier hoe wij ervoor zorgen dat alle deelnemers uw boodschap perfect begrijpen. Probeert u het ook eens!
We verbeteren de kwaliteit van uw teksten. Daarbij zorgen we steeds voor de puntjes op de i, niet alleen in de letterlijke zin van het woord – een correcte spelling is als vanzelfsprekend een must -, maar ook wat betreft grammatica, syntaxis en stijl. Voor een tekst met pit waarmee u communicatief scoort, kan u bij ons terecht. Uiteraard houden we rekening met het gewenste doelpubliek. Met zorgvuldig gekozen woorden is het altijd raak! Durft u de stap te zetten?
Wij hebben zowel met het gesproken als het geschreven woord een ruime ervaring, en delen onze expertise graag met u. Ontvangt u een belangrijke gast die uw taal niet machtig is, een groep buitenlanders die uw instelling of uw onderneming komt bezoeken ? Wij stellen een oplossing voor waarmee het publiek optimaal kan meegenieten van uw knowhow.
VisioWords is een originele oplossing voor simultaanvertaling van videoconferenties ontworpen door het vertaal- en tolkbureau Building Words. Deze oplossing zorgt voor de simultaanvertaling van vergaderingen gehouden bijvoorbeeld op TEAMS, SKYPE, WEBEX of andere platforms. De deelnemers die de simultaanvertaling van deze videoconferentie wensen, volgen gewoon de tolken op hun smartphone. Om verder te gaan : Presentatie van VisioWords Tien tips voor een geslaagde videoconferentie met VisioWords FAQ VisioWords
Onze kantoren zijn geopend op afspraak .